[origo] címlaphírcentrumkomment.hu[freemail]videaiWiW

KOMMENT.HU

Hírlevél

hirdetés

Zavar a jászolban

// 2009 // dec // 24
eszközök:

Miért fontos, hogy a fiatalok az iskolában vallási hovatartozástól függetlenül jöjjenek tisztába különféle vallások alapelveivel, jelképeivel és hagyományával? Miért veszélyes csupán egy vallásról beszélni?

 

Forrás: AFP

Ajánlat

    Érdekes, bizarrUmberto Eco írása a könyvtári katalógusok krimibe illő izgalmairól

Úgy esett, hogy a minap szemtanúja voltam, amint egy tizenöt éves lány érdeklődve  lapozgatott egy művészettörténeti könyvet, nem sokkal később pedig annak is, hogy két szintén tizenöt éves fiú ámulattal nézelődött a Louvre-ban. Mindhárman szekuláris ország szülöttei és diákjai, templomba nem járó család gyermekei voltak. Ennek tudható be, hogy míg A Medúza tutajá-t nézve megértették, hogy néhány szerencsétlen épp hajótörést szenvedett, s azt is, hogy Hayez - milánói Brera palotában látható - csókolózó párja két szerelmes, azt nemigen tudták értelmezni, hogy Fra Angelico képén miért épp egy szárnyas buzeránssal beszélget az a nőalak, illetve hogy az a szakállas sámánfigura miért ugrándozik kőtáblákkal a kezében, ráadásul világító szarvakkal.

A srácok felismerték Jézus születésének és kereszthalálának néhány mozzanatát, mert ahhoz hasonlót már láttak korábban, de azt már nem nagyon tudták, hogy mit keres a jászol közepén három, koronát és palástot viselő férfi, illetve hogy mégis honnan jöttek. Ez persze Mátéval is megtörtént, de annak más oka volt.

A nyugati művészet háromnegyede érthetetlen, ha nem ismerjük az Ótestamentumot és az Újtestamentumot, valamint a szentek történetét. Miért van két szemgolyó azon a tányéron, amit az a lány tart? Honnan szalajtották, Az élőhalottak éjszakájá-ból? És az a lovag, aki kettévágja azt a ruhát, az valami Armani-ellenes kampány szereplője?

Így fordulhat elő, hogy a fiatalok miközben bemagolják Hektor halálát, nem tudnak semmit Szent Sebestyénéről. Talán ismerik Kadmosz és Harmónia esküvőjének részleteit, de a kánai menyegzőt nem. Néhány országban erős hagyománya van a Biblia ismeretének, és a gyerekek tudnak mindent az aranyborjúról, viszont semmit Szent Ferenc farkasáról. Más helyeken kívülről fújják a keresztút stációit, ugyanakkor halvány fogalmuk sincs az Apokalipszis "mulier amicta solis"-áról.

Még ennél is rosszabb, amikor a nyugati ember (és nem a tizenöt éves) más kultúrák jelképeivel lép kapcsolatba - az egzotikus turizmus, illetve a messziről érkező bevándorlók korában ez ugye egyre gyakoribb. Nem egy-egy afrikai maszk okozta zavarról beszélek, vagy arról, amikor a túlsúlyos Buddha nevetség tárgyává válik (általában azok nevetnek, akik szerint Buddha úgy a keletiek istene, mint Mohammed a muzulmánoké), hanem arról, hogy a szomszédunkban élők készséggel hiszik el, hogy egy indiai templom homlokzatát a kommunisták tervezték a Villa Certosában történtek ábrázolása végett, közben pedig csóválják a fejüket, amiért a hinduk egy elefántfejű istenséget imádnak - az viszont eszükbe se jut, hogy az ő kultúrájukban az istenség galamb képében jelenik meg.

Vallási hovatartozástól függetlenül, sőt, a világ laikus szemléletéből adódóan lenne szükség arra, hogy az iskolákban a gyerekek tisztába jöjjenek különféle vallások alapelveivel és hagyományaival. Aki szerint ez nem fontos, az ezzel azt is mondja, hogy Zeusz és Pallasz Athéné sem az, hiszen csak pireuszi vénasszonyok meséiben léteztek.

A vallás oktatásának egyetlen vallás oktatásával való megoldása (például a katolikuséval Olaszországban) viszont azért veszélyes kulturális szempontból, mert egyrészt nem tiltható meg a nem vallásos diákoknak, illetve nem vallásos szülők gyerekeinek, hogy távol maradjanak ezekről az órákról, ily módon pedig a kulturális tudás alapjait se sajátítsák el, másrészt intézményes szinten hagyja figyelmen kívül a többi vallást. Továbbá: gyakran még a katolikus vallás oktatása is etikai távlatokban történik, és a hozzánk hasonlók iránti kötelességeinkről meg a hitről szól, miközben olyan részletekre nem tér ki, amelyek alapján meg tudnánk különböztetni egymástól Raffaello péklányát és a bűnbánó Mária Magdolnát.

És bizony igaz, hogy az én generációm mindent megtanult Homéroszról, de semmit se Mózes öt könyvéről. Ráadásul pocsék művészettörténeti oktatásban részesültünk a gimnáziumban, azaz bemagoltatták velünk Burchiellót, de egy szót sem szóltak Shakespeare-ről. Ennek ellenére csak elboldogultunk valahogy az életben, hisz épp elég információt nyertünk a minket körülvevő világból. De abban a pillanatban úgy láttam, hogy az a három tizenöt éves srác, aki nem ismerte fel a Királyokat, tényleg elveszett a haszontalan információk tengerében, miközben hasznosból egyre kevesebbet talált.

A Háromkirályok tartsák rajtunk vigyázó bölcs szemeiket, mind a hatot.

 


Puskár Krisztián fordítása

Distributed by The New York Times Syndicate © 2009 Umberto Eco

eszközök:
MEGOSZTÁS:
65 komment

A Komment.hu cikkeihez regisztrált és belépett felhasználóink szólhatnak hozzá. Ha még nem regisztrált, tegye meg itt! Mivel a Komment.hu szerkesztősége a hozzászólásokat előzetesen szűri, azok azonnal nem jelennek meg az oldalon. Csak azokat a hozzászólásokat publikáljuk, amelyeket erre érdemesnek tartunk. Moderálási elveinkről részletesen itt olvashat.

Elfelejtett jelszó

66 mpolgar 2010. 01. 11. 11:24

Vitatkozunk a bibliaismeret hiányáról, szükségességéről, vagy szükségtelenségéről. Valaki megemlítette az ősi magyar kultúra ismeretének hasonló hiányosságát. Ékes válasz érkezett tegnap, és éppen Európa kulturális fővárosának ünnepi megnyitóján.
Aki nem látta, annak magyarázat: a történelmi tabló egyik részében jöttek a pogány magyarok, majd a kereszténység jelképe, a kereszt előtt meghajtották a fejüket.
Az elvi történelmi hitelességgel nem volt bajom. A kivitelezéssel annál inkább. Ezek az ősmagyarokat egy busó jelmezbe öltöztetett maszkás vezette be, majd délszláv jellegzetességeket magán viselő ruhában, délszláv hangzású zenére járták ősi pogány táncukat.
Hát egyetlen ember sem volt ott Pécsen, aki szólt volna, hogy a magyarok még véletlenül sem ilyen ruhát viseltek? Hogy fogalmunk sincs, csak utaló jelekből találgatni lehet, hogy milyen lehetett a zenéjük, de hogy nem kóló volt, az biztos. Igaz, hogy a szőrös cucc emlékeztet egy korábban sztyeppén élt nép téli viseletére, de azért mégis! A közös pont egyedül a birkaszőr volt. A férfiak még véletlenül sem jártak ráncolt derekú bő ingben, a nők nem térdig érő szűk szoknyában, kötényben jártak. A viseletük inkább emlékeztetett a keleti népek viseletéhez. Az oldalt felhasított felső ruházat alá nadrágot húztak, hiszen így könnyebb volt lovagolni. A fejükön csúcsos kis süveget, vagy sapkát hordtak, kunkorodó orrú bőrből készült csizma-szerű lábbeleit viseltek. A hajviseletük is jellegzetes volt.
Mit várhatunk a múltunk, történelmünk ismerete terén –legyen az, az eredetünk, vagy a keresztény kultúra -, ha a kultúra felkent képviselői még egy ilyen jeles alkalommal is ilyen szarvas hibát követnek el?
Mindig eszembe jut, amit néhány évtizede szokás volt mondani: először ismerd meg környezetedet, aztán tágabb hazádat, utána nézz szét a világban. Igaz, hogy ez a túrizmusra vonatkozott, de a kultúrára is érvényes.

Ma sajnos, először sokan szétnéznek a világban, aztán rácsodálkoznak a szűk környezetükre. Nem kellene felcserélni a sorrendet.
Nincs identitástudatunk, mert nincs identitásunk, nincsenek saját eredetünkről ismereteink, fogalmunk sincs, hogy kik vagyunk, amit értékelünk, az valódi-e, vagy majmolás.

Egy szó, mint száz, először ismerjük meg önmagunkat, ezután semmi bajom azzal, ha valaki számunkra idegen, vagy ismeretlen kultúrát értékel, vagy azzal azonosul. De, ha nem ismerte ősei kultúráját, akkor mi alapján tudja, hogy ez jobb-e, vagy rosszabb, mint az, amit elhagyott?

Szánalmas, hogy egy ilyen eseményen előfordulhat egy ilyen hiba, és vagy nem vette észre senki, vagy nem mert szólni. Ami még rosszabb, ha szólt nem figyeltek rá.

65 tejvigéc 2010. 01. 08. 22:06

Valóban hasznos, ha az ember ismeri más vallások fő gondolatait-téziseit, jobban megérthetők úgy más kultúrák, más népek. Talán elébemennénk az olyan általánosításoknak is, hogy bizonyos népek terroristák..
Az iskolában tanuljuk rég letűnt főleg európai kultúrák mitológiájának egyes részeit. De -és itt picit előbújik belőlem a remélem még egészséges mértékű nacionalizmus- ismerjük vajon őseink honfoglalás előtti kultúráját, vallását, világszemléletét? "Jobb" esetben sámánokról, kövekben vizekben fákban lakó istenekről-szellemekről, fehér lóról, rosszabb esetben egyszerűen "pogányság"-ról szól a néhány soros leírás a történelemkönyvekben. Bár ha még az eredetünkben sem tudunk dűlőre jutni..

64 Evi Peroni 2009. 12. 30. 08:33

Azt gondolom,hogy Umberto Eco a cikkében pontosan azt szeretné elkerülni,hogy csak egy adott vallásra kiterjedő ismeretekkel rendelkezzenek az emberek, inkább arra próbál rávezetni mindannyiunkat, hogy időszerű lenne az oktatási rendszerekben az összes világvallás egyetemes értékeit megismertetni a diákokkal. Valóban nem tanítják nálunk sem Mózes 5 könyvét, a sintoizmus alapjait és a Koránt sem ismerjük igazán. Erősítgethetjük a keresztény értékek további ismeretét, bár ezt ismerjük történelem, irodalom és művészettörténet órákról a legjobban.Tudomásul kell venni, hogy igenis globalizáció van, egyszerűen el tudunk jutni a világ egyik pontjából a másikba és nem csupán utazunk, de gazdasági kapcsolatokat is építgetünk/építgetnénk, azonban sem a vallások alapjait, ebből adódóan a kultúrákat sem értjük igazán. Talán nem véletlen, hogy a világ ilyen mértékben radikalizálódott, ennyire kétpólusúvá vált a gondolkodásunk, ennyire nem értjük egymást.Nekünk magyaroknak is már régen itt az idő, hogy elgondolkodjunk az oktatási rendszerünk sikertelenségén és újragondolásán. Ez egyre kevésbé pénzkérdés, inkább azt mutatja, hogy nem vagyunk képesek felismerni a hiányosságainkat és változtatni rajta. Ha pedig nem vagyunk képesek változtatni, az csak további leépüléshez vezet.

63 mpolgar 2009. 12. 29. 13:32



Meglepett a nagy felzúdulás a cikk körül. Nem hiszem, hogy vitatkozni kellene azon, hogy nem igazán ismerjük az európai kultúra alapkövét, a bibliát. Hogy valaki hívő lélek- e, vagy sem, az teljesen magánügy, de a keresztény kultúrkör ismerete nélkül nem hiszem, hogy kultúrembernek nevezheti magát valaki.
Kíváncsi vagyok, ezen ismeret hiányában hogyan ért meg bárki is irodalmi, képzőművészeti, zenei alkotást, vagy akár egy cikket, amelyekben ilyen fogalmak szerepelnek: egy tál lencse, pálfordulás, özönvíz, jákob lajtorjája, egyiptomi kivonulás, tamáskodás, jászol, akol, bárány, áldozati bárány, keresztre feszítés, bűnbánó magdolna, mossa kezeit, és még van számtalan, amit csak a hétköznapi sajtóban olvashatunk. Ezek mind bibliai történésekre utaló kifejezések, és már önmagukban magyarázatok, nem kell oldalakat írni ahhoz, hogy valaki elmondja, mire gondol. Az írott sajtóban naponta találkozni ezekkel, csak értse valaki. A művészet szimbolikájában is használatosak a bibliai történések, - fel kell őket ismerni, mindjárt nyilvánvaló lesz a mondanivaló.

A szüleim diákkoromban megajándékoztak egy bibliával, és azt mondták: -hinni nem kötelező, de ismerni igen!
Akár tetszik, akár nem, alapmű, az életünk, kultúránk része, a nem ismerete olyan, mintha nem tudnánk írni, olvasni. Az történelem is érthetetlen a biblia, a vallástörténet, a pápaság történetének ismerete nélkül. Az európai történelmet és életet átszőtte a kereszténység erkölcse, kultúrája, szokásjoga, törvényei, a mai életünk ebből gyökerezik. Az egy más kérdés, hogy kitágult a világ, a ma embere kénytelen megismerni más népek szokásait, kultúráját, amik szintén vallási eredetűek, és az ő életüket, szokásaikat, mindennapjaikat ugyanúgy ászövi, mint a miénket a keresztény múlt.
Nem értem, hogy ma sokan hamarabb ismerik, vagy akarják ismerni más kultúrkörök szokás- és erkölcsrendszerét mint a sajátjukat, és azt az öröklött kultúrájuk elé helyezik, pedig abból is csak szeleteket ismernek. Egy pap mondta nekem egyszer: „ha vitatkozni akarok egy marxistával, jobban kell ismernem a marxizmust, mint ő.”
Talán ezt szem előtt kellene tartani.

62 sfsdlfks 2009. 12. 29. 10:56

A vallások ismeretét nyilván valóan három forrásból képes egy ember megszerezni:
1. Családjából
2. Iskolájából
3. Saját érdeklődéséből

Ebből a háromból minden állam a másodikat képes befolyásolni.

Önmagában a vallások ismerete nem egyezik a vallásossággal és szerintem nem is követelménye. A tíz parancsolatot a legtöbben ismerik a biblia tökéletes ismerete nélkül is, mégis meglehetősen kevesen vannak, azok, akik mind a tíz parancsolatot betartják életük folyamán. Olyannal is találkoztam, aki vallásosság és vallási ismeretek nélkül is példamutató életet élt és olyannal is aki büszke volt vallásosságára, de a tíz parancsolatot nem igen ismerte.

Hamár a vallások ismereténél tartunk, akkor érdemes megemlíteni a keresztény hit és az egyiptomi napisten hit közti dátumbeli és számszerű hasonlóságokat is. Ezt megvizsgálva komoly dolgokra jühetünk rá, annélkül, hogy hitünk megrendülne, de mindenképpen tágabbra nyílna a szemünk.

A vallások megértéséhez nincs szükség vaskos könyvek elolvasására. Az iskolában viszonylag rövid idő ráfektetésével lehetne a vallásokat ismertetni és összehasonítani. Ép ésszel nemigen fogom fel, hogy miért nics ez már most így.

61 native99 2009. 12. 29. 09:48

Az én iskolai tanulmányaim idején még azt tanították, hogy Jézus csak egy mitológiai alak, nem történelmi személy. Ehhez képest tulajdonképpen előrelépés, amikor karácsony alkalmából a születése időpontját vitatják. (Emlékeim szerint az összes Árpád-házi király közül kettőnek tudjuk a pontos születési dátumát.)
Az európai identitás döntő eleme a kereszténység. Nem tekinthető egynek a sok vallás közül. Ennek ellenére a háttérbe szorítása naponta tapasztalható törekvés. Látva, mi lép a helyébe, van okunk az aggodalomra.

60 Puskár Krisztián 2009. 12. 28. 15:36

http://espresso.repubblica.it/dettaglio/i-re-magi-questi-sconosciuti/2115791/18

59 nihylius 2009. 12. 28. 13:37

Szivesen vennem ha megosztana velunk az eredeti forrast is. Zavaro a sok kulonbseg a ket (angol es magyar) cikk kozott.

elore is koszonom,

58 Puskár Krisztián 2009. 12. 28. 12:19

Kedves nihylius,

a szöveget az olasz eredetiből fordítottam, amelyből az angol verzió bizony szavakat, mondatokat hagyott ki. Ha már alázat: épp az eredeti szöveg iránti alázatból tartottam magam annak tartalmához.

Üdv
Puskár Krsiztián

57 nihylius 2009. 12. 28. 11:58

Kedves Puskár Krisztián,

Ha mar fordit illene az eredi tartalom szerin tennie, es nem kellene felredorditani es kenye kedve szerint atirni az eredeti cikket. Mibol gondolja hogy ezen az ocsmany uton mas szerzok szajaba adhato olyan szavakat es kifejezeseket amelyeket azok nem irtak le? Felrevezeti azokat az embereket akik nem beszelik az idegen nyelvet amelyet on forditasa alapjaul valaszt. Alastair McEwen forditasat gondolom jol esett kisse vadabbra pofatlanabbra atszerkeszteni. Ne gondolja hogy akarmit megtehet ha mar beszel es olvas egy ket nyelvet. Vannak dolgok amikhez nincs joga. Gondolom a New York Times Syndicate altal adott szerzoi jogokat vedo megallapodas felhatalmazza arra hogy mas ertelmet adjon az eredei cikknek, es atalakitsa valami massa, amelynek semmi koze Umberto Eco irasahoz.

egyszeru peldakent:

Mindhárman szekuláris ország szülöttei és diákjai, templomba nem járó család gyermekei voltak. Ennek tudható be, hogy míg A Medúza tutajá-t nézve megértették, hogy néhány szerencsétlen épp hajótörést szenvedett, s azt is, hogy Hayez - milánói Brera palotában látható - csókolózó párja két szerelmes, azt nemigen tudták értelmezni, hogy Fra Angelico képén miért épp egy szárnyas buzeránssal beszélget az a nőalak, illetve hogy az a szakállas sámánfigura miért ugrándozik kőtáblákkal a kezében, ráadásul világító szarvakkal.
--------------------------------------------------------------------
The teenagers could understand that the hapless individuals in Theodore Gericault’s “The Raft of the Medusa,” had just escaped a shipwreck. And they could recognize that the characters portrayed by Francesco Hayez in “The Kiss” were lovers.

But it was difficult for them to fathom why Fra Angelico portrayed a girl talking to a man with wings in “The Annunciation” or why in Rembrandt’s “Moses Breaking the Tablets of Law,” a gentleman who looks rather down-at-the-heels but has beams of light shining from horns on his head, is bounding down a mountainside carrying two heavy stone tablets.
-------------------------------------------------------------------
Alazat nelkul nem megy.

A foszerkesztonek is szivesen atkuldom a ket iras osszehasonlitasat.
  1 3 4 5 6 7

A legújabb hozzászólások

Novák Attila // 2010 // már // 12

Még valamit a betiltásról és a nem betiltásról. A Jobbik és a Magyar Gárda ellen - melyek felfutásában a romlott magyar viszonyoknak jelentő szerepük volt – nnem a betiltás e...

Sólyom László és a holokauszt ügye (34)
Kobra // 2010 // már // 12

A történelem ismétli önmagát... Emlékszem 1989-re, mikor úgy néztünk a Fidesz szimpatizánsra mint Luciferre, reakciós velejéig rossz bomlott elmére következtetett a langyos bizton...

A frusztráció népe (163)
morvai.j.zs // 2010 // már // 12

Kedves "mpolgár" és "zuio"! Bevallom, megdöbbenéssel olvastam azon kommentjeiket, amelyekben valamennyire betekintést engednek (ha a helyzet megengedni) családjuknak viszontagsá...

A kommunizmus áldozatai: emlékezni, de hogyan? (103)
Sólyom // 2010 // már // 11

trey21 "A FED, egy tisztán állami (!) intéznémy" Örülök hogy én vagyok tájékozatlan és hülye bár szerintem a FED-hez maximum annyi köze van az Egyesült Államoknak, hogy a 9 ta...

Kiút a válságból: tulajdonosváltás és privatizáció (46)
Lojika // 2010 // már // 11

Azon elgondtak már , a szerző és azok is aki kirúgni a tanárokat, hogy ki állapítja meg ki az alkalmas tanár ? És ha ez megállapítható, akkor még mindig ott van, hogy a szülők al...

Tanárok: akikre egy kaktuszt sem bíznánk (789)

Időjárás

időjárás

Mai időjárásmin: -2 °C
max: 2 °C


Hirdetés


RSSHírlevélÍrjon nekünk!OldaltérképArchívumMédiaajánlatImpresszum
Adatvédelem[origo]T-OnlineOK.huiWiW[freemail]track.huG-PortalVidea Az [origo] kiadója az Origo Zrt. © Minden jog fenntartva